办理商检局《中国-尊龙凯时最新

 

 

 

original


1. exporter’s name, address, country:

certificate   no.:    

 

certificate   of origin

 

form   for china-costa rica free trade agreement

 

        issued in  the   people’s republic of china

                         (country)

          

       中国-哥斯达黎加 专用证书

             

see notes overleaf


我司名

可ob

注意,不能出现香港抬头及境外公司的抬头

 


2. producer’s   name and address, if known:


 智早商

 

 


3. importer’s name, address,   country: 


 进口商


4.means   of transport and route.(as   far as known)

for official use only:  


departure date:  开船日期

 

vessel's name/aircraft etd:  海运要船名航次,空运要预计起飞时间

 

port of loading:   始发港

 

port of   discharge:  目的港


5. remarks:

 


6.item

number

(max.20)

7.marks and

 numbers of

 packages

 

8.number and type of packages,

description. of goods

9.h.s.code:

(6 digit code)

10. origin

criterion

11.gross weight

or other

quantity

12. number

and date of

invoices

and


 

 唛头和包装

 货品描述

 海关编码

“wo”

  

 

毛重或者其他数量

 发票号和发票日期


13.   declaration by exporter

the undersigned hereby declares that the above details and i statement are correct,   that all the goods were the produced in   

 

                       china

                      ( country)

and   that they comply with the origin requirements specified for these goods in asean-china free   trade area preferential tariff for the goods exported to

 

                    costa     rica

                    ( importing country )

 

place   and date signature of authorized signatory                    

 

14.  certification

on the basis of the carried out control, it is hereby certified   that the information

herein is correct and that the described goods comply with the   origin requirements

of thechina-costa ricafree trade agreement.    

 

 

 

 

 

 

place and date

*

, signature and stamp of the authorized body

 

tel:      fax: 

address:  












 


尊龙凯时最新的版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

评论

网站地图